348 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" We showed in Chapter 4 that it was possible to... We showed in Chapter 4 that it was possible to obtain long-term per capita growth without exogenous technological progress if the returns to capital were constant asymptotically . We argued that this absence of diminishing returns might apply if we took a broad view of capital to include human, as well as physical, components. This chapter deals explicitly with models that distinguish between physical and . Traducciones completadas ما در Ùصل 4 نشان دادیم Ú©Ù‡ ... امکان پذیر است | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
136 Idioma de origen I wonder if I personify all human qualities at... I wonder if I personify all human qualities at their extremes. The same in love as relentless. The same a saint as heretic The same a man as woman I am human Poetic tone is preferred for translation. This text is translated by myself from another language; so I prefer to clarify "the same" phrases with an example: "The same a man as woman" should be interpreted: "As a human I reflect both man and woman qualities". Traducciones completadas Utrum humanam naturam tribuam ... | |